quarta-feira, 19 de junho de 2024

Prova de Inglês do PAS UnB 1ª Etapa de 2000, com gabarito

CADERNO DE PROVA – BLOCO II – LÍNGUA ESTRANGEIRA
L Í N G U A I N G L E S A
S U B P R O G R A M A 2 0 0 0 – P R I M E I R A E T A P A

Nas questões de 6 a 10, marque, de acordo com o comando de cada uma delas: itens CERTOS na coluna C; itens ERRADOS na coluna E.

Use a Folha de Rascunho para as devidas marcações e, posteriormente, a Folha de Respostas.

Text I – questions 6 to 8

Brasília  

                                
1 Though Brazil is one of
the richest countries in the
world, much of it is not
4 developed yet. It was mainly
for this reason that the
Brazilian government decided
7 to have a new city built 600
miles north-west of Rio de
Janeiro. Designed by the great
10 architect Lucio Costa, the new
city, Brasília, replaced Rio de
J aneiro as the capital of Brazil
13 in 1960. Brasília was carefully
planned for modern living. Its wide roads, which can take twelve
lanes of traffic, are distant from living areas. Some things
16changed: children did not have to cross busy streets to go to
school. Now they do. The city grew and the problems of large
cities are present, too. At first, the government had great
19difficulty in convincing people to leave Rio and to come to live
in Brasília. From 1960 on, however, the population grew to more
than one million people. Brasília established itself as the capital
22of the country.
L. G. Alexander. Practice and progress: an integrated course for
pre-intermediate students. Longman, 1990, p. 219 (with adaptations).
QUESTÃO 6

QUESTÃO 6

As stated in text I, judge the following items.

1 One of the reasons for building Brasília was to help develop
some areas of Brazil.

2 The last capital of Brazil, before Brasília, was Rio de Janeiro.

3 Modern living was not taken into consideration when Brasília
was planned.

4 There are wide avenues crossing residential areas all over
Brasília.
QUESTÃO 7

QUESTÃO 7

According to text I, judge the items below.

1 At first, people were very happy with the idea of moving to
the new capital.

2 In the sixties, traffic in Brasília was as heavy as it is
nowadays.

3 Nowadays, Bras ília has problems that are common in most
large cities.

4 At present, the population of Brasília is the same as it was in
the beginning.
QUESTÃO 8

QUESTÃO 8

Judge the following items according to text I.

1 “Its” (L.14) can be correctly replaced by It is.
2 “wide” (L.14) is the opposite of narrow.
3 The word little is a correct antonym for “great” (L.19).
4 “itself” (L.22) refers to “population” (L.21).

QUESTÃO 9

Brazil is a special country. It is large, with continental
dimensions, thirty-four times bigger than England. Its diversity is
one of the reasons for being such an attractive country. Brazilian
people include a large number of ethnic groups and are
characterized by their tolerant spirit and their unique way of life.
They are very enthusiastic and highly communicative.



According to the text and the picture above, Brazil

                                                                                                                                                  Brazil. Zorn B. V., p. 2 (with adaptations).
1 is a continent.

2 has a homogeneous population.

3 has an easygoing people.

4 is bigger than England together with twenty-three other European
countries.

QQUESTÃO  10

The best of Brazil


No one could imagine five years ago, that Brazil had the
best and most efficient charitable organizations in the world. Yet,
for example, Brazil was the first country where a social assistance
service received the ISO 9000 classification, more specifically ISO
9002, planned for the service sector. Avape, a charity institution in
São Bernardo do Campo that cares for the physically handicapped,
was the first organization in the world which received this
certificate. In fact, this required the creation of a new ISO sector.
Ícaro Brasil. oct/99, p. 144 (with adaptations).

Judge the following items in relation to the text above.


1 Avape obtained its ISO 9000 classification for the fifth time in 1994.
2 The Brazilian tradition of excellence in charity organizations began
in the early 20th century.
3 The ISO 9002 classification does not apply to all sectors in
industries.
4 Before 1994, no charity institution in the world received an
ISO 9002 certificate.

UnB / CESPE – PAS Subprograma 2000 – Primeira Etapa
Bloco II – Língua Estrangeira: Língua Inglesa – 1 / 1 É permitida a reprodução, desde que citada a fonte.


The ACE: 6CCEE 7EECE 8ECCE 9EECC 10EECC 



Técnicas e estratégias de Leitura através do Inglês Instrumental.

As técnicas e estratégias mais implementadas para a leitura em English, “facilitam a compreensão de textos de interesse geral e específico”. Se bem aproveitado habilita ao aprendiz ler e compreender um texto rapidamente para obter a idéia geral é conhecida como SKIMMING; a leitura de um texto rapidamente para localizar informações específicas é o SCANNING. Também habilita ao aprendiz a ler o texto cuidadosamente para encontrar os pontos gramaticais; ou para sua total compreensão, ou até mesmo para fazer julgamentos críticos e ativar o conhecimento prévio da leitura.
Como vimos, o emprego das “estratégias de leitura para o Inglês Instrumental”, associado aos “macetes” do “como aprender e escrever 400 palavras em inglês” – Uma das técnicas de ampliação vocabular muito simples de ser aplicada/aprendida, vem do conhecimento empírico, de Mário Giudicelli – Jornalista brasileiro que trabalhou por mais de 30 anos como intérprete na Casa Branca, logo, ele adquiriu larga experiência e compartilhou-a na rede (web ou net).
As simples estratégias a seguir dão aos alunos do EM a segurança de pesquisar e escrever uma média de quarenta palavras de cada tipo das transformações a seguir citadas, então é provável que interiorize estas técnicas de aquisição e de ampliação vocabular:

1. Para as palavras em português que terminem em –“dade” – substitui-se por TY – e teremos uma infinidade de palavras que seguem este mesmo modelo:  cidade passa a ser city; comunidade à community;  velocidade à  velocity, qualidade à quality, ...
2. Para as palavras em português que terminem em – ÇÂO substitui-se por TION: evolução à evolution; lubrificação à lubrification; nação à nation; revolução à revolution; separação à separation,  ... e o som, pronúncia é /sham/
3. Para os advérbios terminados em - MENTE retire o MENTE e em seu lugar coloca-se “LLY”; assim geneticamente passa a ser geneticaLLY; automaticamente à automatically; basicamente à basically; quando a palavra portuguesa terminar em “L”, como totaLmente, acrescente apenas “ly” à totally;  eventualmente à eventually
4. Para as palavras terminadas em - êNCIA  troca-se o êNCIA  por  ENCE. Assim ESSêNCIA passa a ser ESSENCE e todas as outras palavras em “ÊNCIA” seguirão esse mesmo modelo.
5. Esta é a mais fácil de se gravar – as palavras terminadas em “al” são cognatas perfeitas; assim: animal, capital, central, fatal, funeral, general, sentimental, total, vertical e tantas outras são comuns nas duas linguagens e mantêm seus mesmos significados.
Reforçando estas técnicas de Leitura Instrumental, a seguir faço um resumo do empregado nas salas de aulas de INGLÊS (alguns livros didáticos em uso nas Escolas Públicas abordam algumas dessas técnicas).

Algumas técnicas de leitura facilitam a nossa compreensão do texto apresentado:

Layout à é a apresentação/exploração visual do que está sendo apresentado e depende da compreensão de cada uma de nós.
Ex.: o formato, as ilustrações, as cores, os destaques (negrito, itálico, tamanho das letras), o “pano de fundo” dos textos, os graphics, maps, as pictures, ...

Cognates à são as palavras iguais e com o mesmo significado nos dois idiomas.  Às vezes elas são semelhantes ou parecidas e neste caso são também conhecidas como transparent words’.
Ex: os nomes próprios (pessoas, lugares, continentes);
Os números romanos, arábicos, ordinais e suas variações e os símbolos: 1; 1°; 1st; 100 X 5; 20ª;  5 2; #;
As words terminadas em “AL”: animal, fatal, natural, gradual, general, annual, ... Aqui cabe uma observação, devido a diferença do tempo de entrada da palavra em uso – para os ingleses as palavras oriundas dos romanos (latim – nossa língua materna), estão estagnadas, ié, não sofrem alteração, mas no nosso idioma, elas estão em constante evolução, daí certas diferenças, como ‘anual’ e ‘annual’, .... 

The suffixes: sempre tem a mesma tradução:
- “tion” à lemos /sham/ e traduzimos “ção”: nation = nação; introduction = introdução;  evolution = evolução; rotation, rotação......
- “ty” = dade à  city = cidade; quality = qualidade; antiquity = antiguidade; ...
“ly” = menteà gradually = gradualmente;  generally = geralmente;        
“ence" = ência à independence = independência; influence = influência; eloquence = eloquência; ...
“er”  após verbo = o agente, quem faz: read = ler; reader = leitor;  talk = falar; talker =  palestrante, falador;  eat = comer; eater = comedor;   walk = andar; Walker = caminhante;  dry = secar, drier  = secador, ...
“er”  após adjetivo = mais: cold à colder = frio, mais frio; old à older = velho/a mais velho/a; new à newer = novo/a, mais novo/a;  Young à younger = jovem. Mais jovem,...
Key words: São as palavras chaves para a compreensão do que o autor quer transmitir.
Scanning: localização de dados específicos no texto;
Skimming:  identificação de informações gerais como a ideia central do texto (ou parágrafo).
Após essas dicas, ou macetes, espero que a leitura, a compreensão e a aprendizagem, com a utilização das “Técnicas de Leitura de Inglês Instrumental”, sejam mais fáceis e capazes de proporcionar ao leitor ampliar o léxico ou, como empregado em algumas vezes o vocabulário.

Bibliografia:

OLIVEIRA, Sara R. de F. de. Estratégias de leitura para inglês instrumental. Editora UnB. 2ª Ed. 1996.

GIUDICELLI, Mário. Como aprender e escrever 400 palavras em inglês. Net ou Web.
VIAN JR, Orlando. Inglês instrumental, inglês para negócios e inglês instrumental para negócios. (LAEL, PUC-SP/CNPq, N.º ESPECIAL; São Paulo.); Delta, v. 15, p. 437-457, 1999.
___________ The ESPecialist, vol. 29, nº 2 (139-158) 2008. Online 28 Mar 2020.  

 

.

Prova de Inglês do PAS UnB da 1a Etapa de 2001, com Gabarito Oficial.

     Nas questões de 5 a 8, marque, de acordo com o comando de cada uma delas: itens CERTOS na coluna C; itens ERRADOS na coluna E.
Use a Folha de Rascunho para as devidas marcações e, posteriormente, a Folha de Respostas

Text LI – Questions 5 to 8

Imagine

Imagine there’s no heaven
It’s easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today…

Imagine there’s no countries
It isn’t hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace…

You may say I’m a dreamer
But I’m not the only one
I hope someday you’ll join us
And the world will be as one

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world…

You may say I’m a dreamer
But I’m not the only one
I hope someday you’ll join us
And the world will live as one
John Lennon.


Questão 5

It is possible to conclude from the song in text LI that

1 the writer’s dream was only his.
2 the difference of religious beliefs was never a source of conflict.
3 world peace is possible if you change some of your beliefs.
4 the world needs more frontiers.


Questão 6

Another suitable title for the song presented in text LI could be

1 Dreaming of a better world.
2 Dead or alive.
3 Heaven is on Earth.
4 Reach for peace.


Questão 7

The message in text LI leads us to believe that

1 nations must preserve their individuality.
2 patriotism can be harmful.
3 sometimes terrorism is the only option for oppressed people.
4 people can live in peace if they want to.
5 it is impossible to have a world without weapons.




8)        In relation to the song presented in text LI and to the cartoon above, which shows a boy and an old man, judge the items that follow.
(The picture is enough not visible. 1st picture: "Do you know what the world needs today?" 2nd picture: "A weap?, sharp and strong sword!" 3rd picture: ever for me it's unreadable, but his idea isn't the same...)

1  It is clear in the cartoon that the boy and the old man have the same opinion about what the world needs today.
2  According to the cartoon, the boy did not expect the answer given by the old man.
3   In the cartoon, the old man seems to be talking to himself.
4   The song presented in text LI is an invitation for people like the old man in the cartoon to join the “brotherhood of man” imagined by the songwriter.


Caderno de Prova – 7 / 26 É permitida a reprodução, desde que citada a fonte.

Gabarito (Cespe/UnB)- 5EECE;  6CEEC;  7ECECE;  8ECCC. 


FILMES E VÍDEOS DO PAS UnB 2024 - PLAYLIST das 3 Etapas com mais de 120 filmes e vídeos

Playlist dos filmes e vídeos do PAS/UnB, ENEM E VESTIBULARES . Se você tiver um tempinho para relax, não deixe de dar uma fugidinha no meu o...